Características gramaticales del español en contacto con el teːnek* o huasteco (maya)

Lucero Melendez Guadarrama

Resumen


El objetivo del presente estudio es describir algunos rasgos grama-ticales desarrollados en la variante de español hablada por bilingües teːnek que tienen el español como segunda lengua, en una situación de adstrato. Sostengo que dichos rasgos son de origen presumiblemente teːnek en tanto que las formas gramaticales generadas se alejan del español estándar y encuentran reflejos claros en la gramática y léxico de la primera. Los rasgos aquí descritos son explicados como transferencias lingüísticas del teːnek al español, desarrollados a partir del contacto lingüístico prolongado que ocurrió entre los hablantes de dichas lenguas en la región Huasteca desde inicios del siglo xvi hasta nuestros días.


Palabras clave


español-teːnek; español de contacto; contacto lingüístico; bilingüismo; transferencias lingüísticas

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.22201/iia.24486221e.2022.79369

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


eISSN: 2448-6221

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

________________________________________________________

Indexada en: CONACyT (Sistema de Clasificación de Revistas Mexicanas de Ciencia y Tecnología), Scielo México, Directory of Open Access Journals (DOAJ), Latindex-Catálogo, Latindex-Directorio, Citas Latinoamericanas en Ciencias Sociales y Humanidades, Publicaciones y Revistas Sociales y Humanísticas, Revistas UNAM, Ulrich’s, Open Access Map.